آیا این مانند قرآن کریم به زبان چینایی نیست درحالیکه پیامبر (ص) به عربی صحبت میکرد؟
این یک پرسش عالی است. و احتمالاً یکی دیگر هم همراه آن وجود دارد. شاید ما همچنان تعجب میکنیم که آیا این به یک طریقه این نظریه را که الله انجیل را الهام کرده است را نفی یا در تضاد میسازد. زیرا بالاخره این با چگونگی نزول قرآن کریم متفاوت است. پس بیایید این را در چندین مرحله مورد بحث قرار دهیم
نخست، قیاس با چینایی-عربی واقعاً دقیق نیست. هیچ رابطه تاریخی واقعی بین چینایی و عربی وجود ندارد. از اینرو، آشکار ساختن یک کتاب به زبان چینایی به یک جامعه عربی فقط منجر به چرندیات خواهد شد. بدون شک الله قدرت دارد تا چنین یک کار را بشکل معجزه آسا انجام دهد. مگر این منجر به یک کتاب خواهد شد که هیچکس نمیتوانست آنرا درک کند – حتی خود پیامبر (ص). در آنصورت پیام کتاب بی فایده خواهد بود. مردم آنرا نادیده میگرفتند (زیرا آنها آنرا درک نمیکردند) و مردم بعداً زود آنرا فراموش میکنند. نه، یک پیام نبوی، اگر قرار باشد که بالای جامعه تاثیر بگذارد (و این دلیل است که یک پیامبر در قدم اول پیام را دریافت میکند) باید توسط آن جامعه درک گردد
چرا قرآن به زبان عربی
هدف پُشت نزول قرآن کریم این بود که به زبان عربی هشدار دهد. آیت ذیل به ما میگوید که
ما قرآن را به زبان عربی نازل کردیم، تا شما (مردم) تعقّل کنید
سوره یوسف – آیه ۲
و این گونه قرآن را به صورت فرمانی عربی نازل کردیم؛ و اگر بعد از دانشی که به تو رسیده، از خواستههای آنان پیروی کنی، هیچ سرپرست و نگهبانی از سوی خدا برای تو نخواهد بود
سوره رعد – آیه ۳۷
و اینگونه قرآن عربی را به تو وحی کردیم، تا (مردم) «امالقرى» (مکه) و کسانی را که پیرامون آن هستند، بیم دهی؛ و (همچنین) از روز جمعی که تردیدی در آن نیست، بترسانی! گروهی در بهشتند و گروهی در آتش سوزان
سوره شوری – آیه ۷
ما آن را قرآنی عربی قرار دادیم، تا شما بیندیشید (و درک کنید)
سوره زخرف – آیه ۳
تفسیر یوسف علی در مورد آیه ۷ سورت ۴۲ (مشوره) می گوید که «مادر شهرها» شهر مکه است و «نقطه بودن قرآن به زبان عربی این است که برای مردمی که از طریق آنها و در میان آنها تبلیغ شده است، واضح و قابل درک است» (#4533). پس هدف این بود که هشدار داده شود تا اعراب به خصوص کسانیکه در مکه هستند هشدار داده شوند. و برای اینکه این اتفاق بیافتد باید به عربی باشد
چرا انجیل در زبان یونانی
انجیل نه تنها برای یهودیان بلکه برای همه مردم پیامی بود. در زمان پیامبر عیسی مسیح (عیسی – ص)، جهان اساساً یونانی زبان بود. بخاطر فتوحات اسکندر مقدونی تقریباً سه صد سال قبل، بسیاری از مردم جهان به زبان یونانی صحبت میکردند. یک قیاس نزدیک امروز با انگلیسی وجود دارد. به دلیل قدرت استعماری گذشته بریتانیای کبیر، زبان بین المللی جهان امروز انگلیسی است. قدرت بزرگ در جهان امروز (ایالات متحده امریکا) زبان انگلیسی را به دلیل بریتانیای کبیر روی دست گرفت. از اینرو انگلیسی تقریباً جهانی است
یهودیان آن روز مشتاقانه زبان یونانی را روی دست گرفتند از اینرو بیشتر آنها دو زبانه بودند. در حقیقت، یهودیان به زبان یونانی آنقدر صحبت میکردند که آنها کتاب های مقدس را تقریباً 200 سال قبل از عیسی المسیح (ص) به یونانی ترجمه کردند. این ترجمه سپتواژینت است ( در مورد این اینجا بخوانید ). سپتواجینت توسط یهودیان و حتی توسط غیریهودیان آن روز بصورت گسترده خوانده شد. از اینرو، مردم کتاب های مقدس را در زمان عیسی مسیح (ص) بیشتر به زبان یونانی نسبت به عبری می خواندند
عیسی مسیح (ص) ممکن به یونانی صحبت کرده باشد بخاطریکه ما در انجیل چندین بار میبینیم که یونانی ها و رومی های غیریهودی با او صحبت کردند. اما، او ممکن به شاگردان (یاران) خود به آرامی صحبت میکرد بخاطریکه این زبان طبیعی یهودیان جلیل آن روز بود
نفوذ گسترده یونان
اما نویسندگان انجیل قطعاً دوزبانه بودند و به این ترتیب به زبان یونانی تسلط داشتند. متیو از نظر مسلک یک جمع آوری کننده مالیه بود و از اینرو بشکل منظم با رومی های یونانی زبان کار میکرد. لوک یونانی بود و از اینرو یونانی زبان نخست او بود. جان مارک از بیت المقدس (القدس) بود و از اینرو یک یهودی یونانی زبان بود. جان از یک خانواده ثروتمند بود (از اینرو تحصیل کرده بود) از اینرو به زبان یونانی روان صحبت میکرد
آنها پیام انجیل را به جهان انتقال میدادند. از اینرو، برای اطمینان از اینکه جهان آن روز آنرا درک خواهد کرد آنها به یونانی نوشتند. بخاطریکه تورات و زبور انجیل را واضح میسازد ( نشانه های انجیل را در قرآن ببینید ) نویسندگان انجیل معمولاً از تورات/زابور نقل قول میکنند. زمانیکه آنها این کار را انجام میدهند آنها از سپتواژینت (تورات/زابور یونانی) نقل قول میکنند. ما از تاریخ میدانیم که این پیام در حقیقت در سراسر جهان یونانی زبان شرق میانه منفجر شد. این نشان میدهد که مردم تقریباً توقع داشتند که در آن زمان کتاب مقدس به زبان یونانی خوانده شود
هدایت موعود برای نگارش انجیل
پس این پاسخ میدهد که چرا این به یونانی بود. مگر آیا الله هنوز هم آیا این نویسندگان را زمانیکه آنها به یونانی مینویسند از چیزیکه عیسی المسیح (ص) قبلاً به آرامی گفته بود الهام بخشد؟ عیسی مسیح (ص) خود وعده داده بود که الله برای آنها هدایت خواهد فرستاد. این گزیده ها را از یک بحث شخصی که او با شاگردان اش که در انجیل یوحنا ثبت شده است بخوانید. شما میتوانید تمام بحث را با کلیک کردن اینجا بخوانید
اگر مرا دوست دارید، احکام مرا نگاه خواهید داشت. و من از پدر درخواست خواهم کرد، و او مشاور دیگری به شما خواهد داد تا تا ابد با شما باشد—یعنی روح راستی، که جهان نمیتواند او را بپذیرد، زیرا او را نمیبیند و نمیشناسد. اما شما او را میشناسید، زیرا با شما میماند و در شما خواهد بود. این همه را در حالی که هنوز با شما هستم به شما گفتم. اما مشاور، یعنی روحالقدس، که پدر به نام من خواهد فرستاد، همه چیز را به شما تعلیم خواهد داد و آنچه را که به شما گفتم به یادتان خواهد آورد. وقتی مشاور بیاید که من او را از طرف پدر به سوی شما میفرستم—یعنی روح راستی که از پدر صادر میشود—او درباره من شهادت خواهد داد. و شما نیز باید شهادت دهید، زیرا از ابتدا با من بودهاید. هنوز مطالب زیادی دارم که به شما بگویم، اما اکنون نمیتوانید آنها را تحمل کنید. اما وقتی او بیاید، یعنی روح راستی، شما را به تمامی راستی هدایت خواهد کرد، زیرا نه از خود سخن خواهد گفت بلکه هر آنچه بشنود خواهد گفت، و آنچه در پیش است به شما اعلام خواهد کرد
انجیل یوحنا – فصل ۱۴
از اینرو وعده این بود که مشاور، روح حقیقت، آنها را در نوشتن شان راهنمایی خواهد کرد. او به آنها شهادت میداد تا چیزی که آنها مینوشتند حقیقت داشته باشد. انجیل این را بیشتر توضیح میدهد
تمام کتاب مقدس از الهام خداست و برای تعلیم و سرزنش خطا و اصلاح و پرورش ما در انجام کارهای درست مفید است
دوم تیموتائوس – فصل ۳، آیه ۱۶
نکته در اینجا این است که الله خود برای آنچه که نوشتند، هدایت و الهام را وعده داد. از اینرو، خدا کلمات را که آنها نوشته بودند بیرون میاورد. از اینرو پیام مصون و قابل اعتماد خواهد بود – که توسط الله الهام شده است
خدای حاکم راه های خود را انتخاب میکند
پس شیوه ای که الله متعال انجیل را نازل کرد و آن را معرفت کرد، به راستی با چگونگی نازل شدن قرآن کریم متفاوت بود. مگر آیا این آنرا اشتباه، بدتر یا منسوخ میسازد؟ ما باید بدانیم که الله حق و قدرت دارد تا کارهای مختلف را به روش های مختلف انجام دهد. حضرت موسی (ص) دستورات را در کوه سینا زمانیکه الله روی لوحه های سنگ نوشت دریافت کرد. آیا این به این معنی است که تمام پیامبران بعدی همچنان باید پیام خود را از او روی لوحه های سنگی دریافت کنند؟ و فقط در کوه سینا؟ بخاطریکه پیامبران نخست یهودی بودند آیا این به این معنی است که تمام پیامبران باید یهودی باشند؟ بخاطریکه پیامبر نوح (ص) در مورد قضاوت آینده با آب هشدار داده بود آیا این به این معنی است که تمام قضاوت های الله از آب استفاده میکند؟
من فکر میکنم که ما باید برای تمام اینها پاسخ ‘نه’ بدهیم
الله متعال قدرت و حق دارد، نظر به حاکمیت خود، پیامبران، روش ها و وسایل مختلف را برای انجام اراده خود انتخاب کند. بخش ما این است که تصمیم بگیریم آیا پیام واقعاً از او است یا خیر. بخاطریکه قرآن کریم خود اعلام میکند که الله انجیل را الهام بخشیده است ، و عیسی (ص) وعده همان الهام و هدایت را داده است، این احمقانه خواهد بود که در غیر این صورت استدلال کنیم
خلاصه کردن
خلاصه اینکه شاگردان عیسی به زبان یونانی نوشتند تا جهان پیام آنها را بفهمد. الله متعال هنگام نوشتن انجیل به شاگردان وعده هدایت و الهام داد. قرآن این را با اعلام اینکه الهام شده است این را تایید میکند. این روش وحی با روش قرآن کریم متفاوت است. اما این مربوط به ما نیست که به الله بگوییم که حدود او چیست؟ در طول تاریخ بشر او از میتودهای مختلف، پیامبران و وسایل مختلف برای انتقال پیام خود استفاده کرده است
See there is the problem. The Holy Quran only speaks of the Gospel. NOT THE GOSPELS. And there you see Gospel according to, Luke, Mathew, Mark,John,….But the Holy Quran only talks about the Gospel according to Jesus PHUM.What you have written in your reply is not answering my question.It is just beating around the bush.Please say it, there is no Original Bible according to Jesus.And Jesus PBUH was not Greek.Is it so hard to accept.
Hi Mohammad. THis is good timing. I had been working on this question and it was sitting in my drafts folder for a while. So I polished up my wording and put it out. You can follow it at https://al-injil.net/blog/2012/05/22/why-are-there-four-gospel-accounts-for-one-injil/
see the for your self:
http://en.wikipedia.org/wiki/Aramaic_primacy
http://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_Gospel_hypothesis
Assalam Allaikum bro,
you should know that bible was writen(recorded) 40 years after jesus’s death,and mostly with people whom never meet,the prophet of Allah,like paul,who is believed to come from turkey and today we find most of his words being taken as the core for the christian faith,
and because of this the modern day bible is corrupted.
Salaam Rajab
You have a very good comment. And I would not dispute with you that much of what Paul wrote is core to Christianity. But if you notice on my page ‘What this site is NOT about’ This site is not about Christianity. I want to unlock the mystery of the Injil. And I agree that one should not start with Paul. But where to start? I have put my thoughts on this question at https://al-injil.net/blog/2012/06/26/did-paul-or-other-writers-of-the-books-in-new-testament-corrupt-the-injil/. Insha’allah this will be helpful for all who want to find the Straight Way.
ragna,
can you tell me who really the spirit of truth as jesus said will come after him?
Hello Valzsaints
That is a very good question. I think to answer it properly though I will need to write a ‘Common Question’ article. So insha’allah I will have an article on this question in a week or so.
Allah’s blessings
Hello Valzsaints
That is a very good question. I think to answer it properly though I will need to write a ‘Common Question’ article. So insha’allah I will have an article on this question in a week or so.
Allah’s blessings
Why did Isa (PBUH) speak in Aramaic while the Gospels were written in Greek?
‘Isa spoke in Aramaic
Jezus narrative in HEBREW ( litle ) and more partly in GREEC
that are differentiating THAT ‘Isa IS NOT JEZUS,,,, !!!!
HI Soepandinata
Thanks for your comment. But I am not sure what you mean. Are you saying that Isa al Masih is not Jesus Christ (pbuh)? That would make little sense from any point-of-view. The Isa spoken of in Quran is the same Jesus in the al kitab. Both are known to have been born of a virgin. How many others in history could that be? Both did miracles, both were prophets. Questions as to whether the al kitab or the quran accurately represents him has been raised by all people (including atheists etc.) but no one thinks they are talking about different people. Now, the fact that Isa al Masih (pbuh) spoke one language and the gospels were written in another is not a real difficulty. As I show in my article in the Counsellor, Isa promised that his disciples would receive guidance when they wrote down his words.